TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 28:1-14

Konteks
The Clothing of the Priests

28:1 1 “And you, bring near 2  to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests 3  – Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons. 28:2 You must make holy garments 4  for your brother Aaron, for glory and for beauty. 5  28:3 You 6  are to speak to all who are specially skilled, 7  whom I have filled with the spirit of wisdom, 8  so that they may make 9  Aaron’s garments to set him apart 10  to minister as my priest. 28:4 Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, 11  an ephod, 12  a robe, a fitted 13  tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests. 28:5 The artisans 14  are to use 15  the gold, blue, purple, scarlet, and fine linen.

28:6 “They are to make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen, the work of an artistic designer. 28:7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together. 16  28:8 The artistically woven waistband 17  of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, 18  of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.

28:9 “You are to take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel, 19  28:10 six 20  of their names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of their birth. 21  28:11 You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; 22  you are to have them set 23  in gold filigree 24  settings. 28:12 You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial. 25  28:13 You are to make filigree settings of gold 28:14 and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.

Bilangan 18:1

Konteks
Responsibilities of the Priests

18:1 26 The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe 27  with you must bear the iniquity of the sanctuary, 28  and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

Mazmur 99:6

Konteks

99:6 Moses and Aaron were among his priests;

Samuel was one of those who prayed to him. 29 

They 30  prayed to the Lord and he answered them.

Mazmur 106:16

Konteks

106:16 In the camp they resented 31  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 32 

Kisah Para Rasul 13:2

Konteks
13:2 While they were serving 33  the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart 34  for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”

Roma 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 35  a slave 36  of Christ Jesus, 37  called to be an apostle, 38  set apart for the gospel of God. 39 

Galatia 1:15

Konteks
1:15 But when the one 40  who set me apart from birth 41  and called me by his grace was pleased

Ibrani 5:4

Konteks
5:4 And no one assumes this honor 42  on his own initiative, 43  but only when called to it by God, 44  as in fact Aaron was.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:1]  1 sn Some modern scholars find this and the next chapter too elaborate for the wilderness experience. To most of them this reflects the later Zadokite priesthood of the writer’s (P’s) day that was referred to Mosaic legislation for authentication. But there is no compelling reason why this should be late; it is put late because it is assumed to be P, and that is assumed to be late. But both assumptions are unwarranted. This lengthy chapter could be divided this way: instructions for preparing the garments (1-5), details of the apparel (6-39), and a warning against deviating from these (40-43). The subject matter of the first part is that God requires that his chosen ministers reflect his holy nature; the point of the second part is that God requires his ministers to be prepared to fulfill the tasks of the ministry, and the subject matter of the third part is that God warns all his ministers to safeguard the holiness of their service.

[28:1]  2 tn The verb is the Hiphil imperative of the root קָרַב (qarav, “to draw near”). In the present stem the word has religious significance, namely, to present something to God, like an offering.

[28:1]  3 tn This entire clause is a translation of the Hebrew לְכַהֲנוֹ־לִי (lÿkhahano-li, “that he might be a priest to me”), but the form is unusual. The word means “to be a priest” or “to act as a priest.” The etymology of the word for priest, כֹּהֵן (kohen), is uncertain.

[28:2]  4 sn The genitive “holiness” is the attribute for “garments” – “garments of holiness.” The point of the word “holy” is that these garments would be distinctive from ordinary garments, for they set Aaron apart to sanctuary service and ministry.

[28:2]  5 tn The expression is לְכָבוֹד וּלְתִפְארֶת (lÿkhavod ulÿtifaret, “for glory and for beauty”). W. C. Kaiser (“Exodus,” EBC 2:465), quoting the NIV’s “to give him dignity and honor,” says that these clothes were to exalt the office of the high priest as well as beautify the worship of God (which explains more of what the text has than the NIV rendering). The meaning of the word “glory” has much to do with the importance of the office, to be sure, but in Exodus the word has been used also for the brilliance of the presence of Yahweh, and so the magnificence of these garments might indeed strike the worshiper with the sense of the exaltation of the service.

[28:3]  6 tn Heb “And you, you will speak to.”

[28:3]  7 tn Heb “wise of heart.” The word for “wise” (חַכְמֵי, khakhme, the plural construct form) is from the word group that is usually translated “wisdom, wise, be wise,” but it has as its basic meaning “skill” or “skillful.” This is the way it is used in 31:3, 6 and 35:10 etc. God gave these people “wisdom” so that they would know how to make these things. The “heart” for the Hebrews is the locus of understanding, the mind and the will. To be “wise of heart” or “wise in heart” means that they had the understanding to do skillful work, they were talented artisans and artists.

[28:3]  8 sn There is no necessity to take this as a reference to the Holy Spirit who produces wisdom in these people, although that is not totally impossible. A number of English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT) do not even translate the word “spirit.” It probably refers to their attitude and ability. U. Cassuto has “to all the artisans skilled in the making of stately robes, in the heart [i.e., mind] of each of whom I have implanted sagacity in his craft so that he may do his craft successfully” (Exodus, 371).

[28:3]  9 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; after the instruction to speak to the wise, this verb, equal to an imperfect, will have the force of purpose.

[28:3]  10 tn Or “to sanctify him” (ASV) or “to consecrate him” (KJV, NASB, NRSV). It is the garments that will set Aaron apart, or sanctify him, not the workers. The expression could be taken to mean “for his consecration” (NIV) since the investiture is part of his being set apart for service.

[28:4]  11 sn The breastpiece seems to have been a pouch of sorts or to have had a pocket, since it was folded in some way (28:16; 39:9) and contained the Urim and Thummim (Exod 28:30; Lev 8:8).

[28:4]  12 sn The word “ephod” is taken over directly from Hebrew, because no one knows how to translate it, nor is there agreement about its design. It refers here to a garment worn by the priests, but the word can also refer to some kind of image for a god (Judg 8:27).

[28:4]  13 tn The word תָּשְׁבֵּץ (tashbets), which describes the tunic and which appears only in this verse, is related to a verb (also rare) of the same root in 28:39 that describes making the tunic. Their meaning is uncertain (see the extended discussion in C. Houtman, Exodus, 3:473-75). A related noun describes gold fasteners and the “settings,” or “mountings,” for precious stones (28:11, 13, 14, 20, 25; 36:18; 39:6, 13, 16, 18; cf. Ps 45:14). The word “fitted” in 28:4 reflects the possibility that “the tunic is to be shaped by sewing, … so that it will fit tightly around the body” (C. Houtman, Exodus, 3:475).

[28:5]  14 tn Heb “and they.” The word “artisans” is supplied as the referent of the pronoun, a connection that is clearer in Hebrew than in English.

[28:5]  15 tn Heb “receive” or “take.”

[28:7]  16 tn Here the Pual perfect with the vav (ו) consecutive provides the purpose clause (equal to a final imperfect); the form follows the use of the active participle, “attached” or more Heb “joining.”

[28:8]  17 tn This is the rendering of the word חֵשֶׁב (kheshev), cognate to the word translated “designer” in v. 6. Since the entire ephod was of the same material, and this was of the same piece, it is unclear why this is singled out as “artistically woven.” Perhaps the word is from another root that just describes the item as a “band.” Whatever the connection, this band was to be of the same material, and the same piece, as the ephod, but perhaps a different pattern (S. R. Driver, Exodus, 301). It is this sash that attaches the ephod to the priest’s body, that is, at the upper border of the ephod and clasped together at the back.

[28:8]  18 tn Heb “from it” but meaning “of one [the same] piece”; the phrase “the ephod” has been supplied.

[28:9]  19 tn Although this is normally translated “Israelites,” here a more literal translation is clearer because it refers to the names of the twelve tribes – the actual sons of Israel.

[28:10]  20 tn This is in apposition to the direct object of the verb “engrave.” It further defines how the names were to be engraved – six on one and the other six on the other.

[28:10]  21 tn Heb “according to their begettings” (the major word in the book of Genesis). What is meant is that the names would be listed in the order of their ages.

[28:11]  22 sn Expert stone or gem engravers were used to engrave designs and names in identification seals of various sizes. It was work that skilled artisans did.

[28:11]  23 tn Or “you will mount them” (NRSV similar).

[28:11]  24 tn Or “rosettes,” shield-like frames for the stones. The Hebrew word means “to plait, checker.”

[28:12]  25 sn This was to be a perpetual reminder that the priest ministers on behalf of the twelve tribes of Israel. Their names would always be borne by the priests.

[18:1]  26 sn This chapter and the next may have been inserted here to explain how the priests are to function because in the preceding chapter Aaron’s position was affirmed. The chapter seems to fall into four units: responsibilities of priests (vv. 1-7), their portions (vv. 8-19), responsibilities of Levites (vv. 20-24), and instructions for Levites (vv. 25-32).

[18:1]  27 tn Heb “your father’s house.”

[18:1]  28 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary.

[99:6]  29 tn Heb “among those who called on his name.”

[99:6]  30 tn Heb “those who.” The participle is in apposition to the phrase “those who called on his name” in the preceding line.

[106:16]  31 tn Or “envied.”

[106:16]  32 tn Heb “the holy one of the Lord.”

[13:2]  33 tn This term is frequently used in the LXX of the service performed by priests and Levites in the tabernacle (Exod 28:35, 43; 29:30; 30:20; 35:19; 39:26; Num 1:50; 3:6, 31) and the temple (2 Chr 31:2; 35:3; Joel 1:9, 13; 2:17, and many more examples). According to BDAG 591 s.v. λειτουργέω 1.b it is used “of other expression of religious devotion.” Since the previous verse described the prophets and teachers in the church at Antioch, it is probable that the term here describes two of them (Barnabas and Saul) as they were serving in that capacity. Since they were not in Jerusalem where the temple was located, general religious service is referred to here.

[13:2]  34 tn Or “Appoint.”

[1:1]  35 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  36 tn Traditionally, “servant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s “slave” or “servant” is to be found in the Old Testament scriptures. For someone who was Jewish this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[1:1]  37 tc Many important mss, as well as several others (Ì26 א A G Ψ 33 1739 1881 Ï), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì10 B 81 pc). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred as slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus,” especially in certain letters such as Romans, Galatians, and Philippians. As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. A decision is difficult, but “Christ Jesus” is slightly preferred.

[1:1]  38 tn Grk “a called apostle.”

[1:1]  39 tn The genitive in the phrase εὐαγγέλιον θεοῦ (euangelion qeou, “the gospel of God”) could be translated as (1) a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or (2) an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself. However, in view of God’s action in v. 2 concerning this gospel, a subjective genitive notion (“the gospel which God brings”) is slightly preferred.

[1:15]  40 tc ‡ Several important witnesses have ὁ θεός (Jo qeos) after εὐδόκησεν (eudokhsen; so א A D Ψ 0278 33 1739 1881 Ï co) while the shorter reading is supported by Ì46 B F G 629 1505 pc lat. There is hardly any reason why scribes would omit the words (although the Beatty papyrus and the Western text do at times omit words and phrases), but several reasons why scribes would add the words (especially the need to clarify). The confluence of witnesses for the shorter reading (including a few fathers and versions) adds strong support for its authenticity. It is also in keeping with Paul’s style to refrain from mentioning God by name as a rhetorical device (cf. ExSyn 437 [although this section deals with passive constructions, the principle is the same]). NA27 includes the words in brackets, indicating some doubts as to their authenticity.

[1:15]  41 tn Grk “from my mother’s womb.”

[5:4]  42 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.

[5:4]  43 tn Grk “by himself, on his own.”

[5:4]  44 tn Grk “being called by God.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA